28 april 2017, 2 Iyar 5777
Een klein paradijs op een grote dag van Licht consumeert het hedendaagse mondiale menselijke landschap. Er valt zoveel te vertellen over deze dag gisteren, maar ik voel dat dat niet noodzakelijk is. De atmosfeer was vol van verwachting en het heilige licht van éénheid, liefde voor elkaar; het was een groep van heel verschillende pluimage met verschillende achtergronden die samen optrokken als één geheel met de Torah vooraan in de stoet mensen, als één statement : "Hoor o Israel, de HEER Uw G-D is Eén, je zult van Eeuwige je G-D houden met heel je hart en heel je ziel", met een zuiver hart. Geen woorden kunnen omschrijven hoe bijzonder de deelname was aan dit evenement. We voelden de zegen van G-D alsof het antwoord "Ja, ja, ja" terugkwam in de vloeiende rivier van het leven, alsof onze Hemelse Vader onze Hemelse Vader ons wilde vertellen "Zie je het nu mijn dochters en zonen, je kunt de hemel naar de aarde halen, het is niet ver van je"...
Er zijn zoveel mooie dingen gebeurd gisteren, maar het voornaamste was het levendige enthousiasme, dat een grote "Ja" inhoudt aan de boodschap van "L'Chaim" in de praktijk. De mars was ook een herinnering aan : Chaya & David Kestenbaum, Vollter Braun, Harry Bande en Barry&Trudy Mindel. Gezegend zij de herinnering aan hen.
We zullen zo spoedig mogelijk een video op het internet plaatsen en in de tussentijd zullen we u het rapport hierover aan u toemailen met onze mooie ervaringen en foto's. In dit rapport staat het verhaal van Ziv: Ziv Or (licht). Het verhaal van Ziv en het contact wat hij opgebouwd heeft met de studenten vult mijn hart met grote vreugde. Ook u wil ik graag opnemen in de boodschap van "L'Chaim", zodat u ook de vreugde zult ervaren die we hier zo gevoeld hebben. Er zijn wellicht nog meer geïnteresseerden die met belangstelling deze mars gevolgd hebben, u bent als een broer voor mij. Ik groet u namens de vele prachtige partners van de Mars voor het leven 2017.
Rivka : Vandaag, woensdag, werd de Mars voor het leven, ontvangen in Neve
Michael (Onderwijsinstituut) onder leiding van David Fridman, en de "Emuna"
organisatie. Bussen met de winnaars uit in het hele land kwamen aan, vergezeld
van de jeugd van Mechinot en studenten van de middelbare school. We werden begroet
bij de ingang, door oplichtende tekens , volgend op en definiërend dat
de Mars 'in de geest van de liefde voor Israël is'.
Als
u deze link aanklikt dan kunt u een klein stukje van dit evenement heel
even meebeleven.
Een andere link van Daniel
waarin hij zich wat meer uitspreekt op een persoonlijke manier.
In de eetzaal, waren aan de kant tafels gedekt met een buffet wat bestond uit
allerlei gezonde voeding, fruit, groenten, broodjes en diverse warme en koude
dranken, zodat wanneer de mensen kwamen van Baram, zfat, Maayan Baruch Kiryat
Shmona, Rosh Pina, Kfar Hanasie, Neot Mordechai, Ginosar, ze door eerst samen
te eten hun krachten konden vernieuwen, voordat de Mars zou beginnen. Na de
zegeningen van de dorpsmanager en Daniel begonnen we met de Mars. Het gebied
zag er mooi uit met gelukkige mensen die zeggen: "Ja voor het leven".
Een Torahrol werd geëscorteerd uit de synagoge in de parade die werd uitgevoerd
door de directeur van het dorp en andere mensen. Iedereen zong, vergezeld door
studenten, spelen op de saxofoon. Op de parade, passeerden we de tuin waar we
op Tu Bishvat struiken en bloemen hebben geplant , in het tweede jaar (Zie het
teken).
Aan het eind van de parade, kreeg elke deelnemer een medaille met de tekst uit
Maleachi: "Hij zal de ouders met de kinderen verzoenen en kinderen met
hun ouders."
Tuin van het leven
Toen we ons weer verzameld hadden, volwassenen en jongeren met elkaar en het
orkest van Neve Michael, begon er een opmerkelijk brass orkest, door de studenten
van Neve Michael, die samen met de leraren, afkomstig van het Filharmonisch
Orkest elke week samen studeren en de resultaten waren opmerkelijk en accuraat.
David Friedman aan het woord
Daniel
Het orkest
We waren vooral verbaasd over één van de studenten, die een solo
speelde op de fluit, samen met een pianist. Het was gewoon spannend om te horen
en te begrijpen wat een prachtig project deze twee mensen hebben [in de opleiding
van de student]. Vervolgens las de dichteres Amliah Zilbershtin, een stukje
indrukwekkende poëzie voor uit haar boek "poëzie in een echte
taal". Eliram, van Kibbutz Ginosar, had een schilderij
geschilderd voor de studenten van de voorbereidende van Maitzar in de Golan-hoogvlakte,
die zijn leven volledig ge-update hebben. Vier jaar geleden, hebben de studenten
via het internet gezocht naar zijn familie en ze vonden zijn broers en zussen
waarvan hij al jaren het bestaan nog niet wist... Stel je voor wat zij heeft
gedaan om zijn leven te verrijken. Dit jaar zit hij met die vrijwilligers op
het boek van zijn leven, en hij beschouwt ze als zijn kleinkinderen en viert
met hen de jaarlijkse hoogtijdagen.
Eliram en Daniel
De studenten van de Mechinot stonden zingende één voor één
op en vertelde van de warme vriendschappen die zijn onstaan in het afgelopen
jaar tussen hen en de overlevenden. Ze zongen liederen van "samen zijn"
en de hele hal viel in tijdens het zingen van het lied. Shir heeft inmiddels
haar twaalfde rang behaald, van Modi'in. Ze vertelde hoeveel dit project haar
gegeven heeft en hoeveel ze houdt van "L'Chaim to life".
De studenten van Kfar Hanasie
De students met de overlevenden
Twee meisjes van Neve Michael, lazen het gedicht geschreven door N. Alterman , en vervolgens, deelde Daniel certificaten van waardering uit aan vrijwilligers die al snel zullen beginnen aan hun militaire dienst en aan andere vrijwilligers die een opmerkelijk toewijding hebben aan L'Chaim, als Zviad van Neve Michael, Timek vanuit het noorden, en Shir, onze lieve soldaat. Tot slot sprak Liora Minka (de Voorzitter van de "Emuna") lovende woorden over het project en de bijdrage van de studenten hieraan. Tot slot, vroegen de jonge musici, of we op wilden staan om samen het "Htikva" te zingen.
Hatikva
Het lezen van het gedicht
Aan het eind van de bijeenkomst zeiden we elkaar gedag met veel hugs en kussen voor iedereen en gingen we ieder onze eigen weg. Terug naar huis, hopende dat we elkaar volgend jaar weer zullen zien.
Zvia
Zvia, Liora Minka
Impressie from Neve Michael
David (directeur): Ik ben heel erg blij dat we dit samen hebben
mogen delen. We hebben allemaal verbaast gestaan over de input van dit evenement.
Zvia: Iedereen was zo opgewonden over deze dag en allemaal
liepen ze op wolken, met veel trots. Yechiam: Als manager van
het bestuur van Neve Michael was ik zo trots om onze studenten samen op te zien
trekken met de overlevenden.Ik heb het voorrecht gehad om de liefde te mogen
proeven die er tussen hen was, waaronder één van de jongere jongens
die hand in hand zat met één van de winnaars uit het noorden.
Dit is een inter-generationele ontmoeting tussen de "Watts-up generatie"
en degenen die nog steeds schrijven met pen en potlood en ons tot dit punt hebben
gebracht. Onze staf die de jongeren traint in ons dorp, leven daar en maken
alle problemen mee die deze jongeren ervaren en ineens worden het leiders en
vrijwilligers. Dit allemaal heeft effect op het hele dorp en maakt een beter
mens van ons allemaal.
Israel leeft!
Jong en oud samen, hand in hand
Yechiam escorteert de studenten die de Thorarol vasthouden.
Ziv uit Chedra : Ik zou graag met u willen delen, dat ik ongeveer
tien dagen geleden in een krantenartikel in Israël de ervaringen heb gedeeld
van enkele helden waarin ze vertelden over de ontberingen en de eenzaamheid
in de Holocaust. Dat was ook de aanleiding van mijn besluit om dit verhaal te
presenteren aan mijn leerlingen als onderdeel van ons lespakket over de gebeurtenissen
tijdens de Holocaust.
Tot mijn verrassing waren de studenten zo leergierig en namen ze het onderwerp
zo gretig op dat ze vragen bleven stellen om te begrijpen hoe deze ouderen leven
en het willen begrijpen hoe ze geleden hebben en hun eenzaamheid. Ik was erg
opgewonden over hun nieuwsgierigheid en deelde met hen mijn idee voor een lokale
fondsenwerving, uitgevoerd door de kinderen zelf.
Opnieuw, tot mijn verrassing, werd de klas opgedeeld in teams, zonder enige
aarzeling en zonder vragen te stellen, werden de activiteiten verdeeld en nog
dezelfde dag stonden deze jongeren op straat limonade te verkopen of koude vruchtensappen
voor de dorstige langskomende wandelaars.
De opbrengst is voor "L'Chaim". Het initiatief sloeg over naar andere
klassen waardoor sommige anderen ook nog hebben geprobeerd om bij te dragen
aan de inspanningen. Ik ben er trots op om u te vertellen dat onze prachtige
studenten 632 sheckels konden inzamelen en anderen daarbovenop nog eens 18 sheckel
bij elkaar gebracht hebben. In totaal een gezegend bedrag van 650 sheckel waarvan
ik zeker ben dat uw organisatie voor het geld een goed doel zal kunnen vinden.
Ik wens u toe "... dat de de harten van de jongens en meisjes het hart van de vaderen zullen vinden"...
Shir : Na een nacht zonder slaap, doordat ik te opgewonden was om tot rust te
komen, brak dan eindelijk de nieuwe dag aan. De derde mars voor het leven. Elk
jaar opnieuw is de maand maart voor mij een tijd om te stoppen met mijn dagelijkse
routine om de liefde in te ademen, zodat ik deze liefde weer de rest van het
jaar kan verspreiden en tegelijkertijd terug te zien op het jaar wat geweest
is. Dit jaar, moet ik een oplossing zien te vinden voor mijn twee takken van
werk, Modiin and Zfat en mijn speciale tak van werk in Rishon Letzion. Vanaf
het moment dat we in de bus stapten; mijn dierbare Holocaust-winnaars, hun familieleden,
vrijwilligers en meer meer mensen, was er een atmosfeer van vreugde. Neve Michael
was absoluut verbazingwekkend met hun verwelkoming en hun liederen en dans.
We voelden ons onmiddellijk thuis.
Een gedeelte van de L 'Chaim-familie
Gedurende deze speciale dag, marcheerden we hand in hand, jong enoud, grootouders
en kleinkinderen, al zingende de liederen van Israel met de Thora voorop. Aan
het eind van de mars ontvingen we onze medailles, zowel de winnaars als de vrijwilligers.
Eén van de overwinnaars ontvangt een medaille.
Na de Holocaust Remembrance-day waren we, elk moment van deze dag, bezig met
het leven, in plaats van bezig te zijn met dood en ellende. Vervolgens waren
we tot tranen toe bewogen door wat we zagen en hoorden van de kinderen in samenwerking
met het Philharmonisch Orkest (ze investeren belangeloos tijd in de levens van
deze kinderen).
Elke afzonderlijke plaats heeft een woordvoerder aangenomen. Elke woordvoerder
heeft laten zien dat zijn trackrecord er een is van opmerkelijke actie en liefde
geven. Ik raakte enthousiast van de gezichten van de winnaars van de
Holocaust uit Zfat, toen zij de video zagen die gemaakt was door de studenten
van Braam. Foto's werden getoond van talloze prachtige ontmoetingen. Beelden
waarbij je bij de meeste ontmoetingen een stralende glimlach en sprankelende
ogen ziet, gedrenkt in liefde en warmte. Vervolgens sprak één
van mijn vrijwilligers die al twee jaar een geweldig stel bezoekt en hiermee
heel veel licht in hun bestaan brengt.
Eén van de studenten van de mechinot
We hebben afgerond met een certificaat van waardering aan alle deelnemers van
het project, de verbazingwekkende voorbereidende en middelbare school-studenten,
die samen al deze activiteiten organiseren.
Een van de meest krachtige momenten was het moment waarop we met elkaar op de
foto gingen na de parade -Modiin, Zfat en Rishon Lezion samen. Ik was zo enthousiast
om te zien dat ik zoveel van deze prachtige mensen ken. En ik was verbaasd,
zoals keer op keer, hoeveel liefde - sommige liefdevolle harten - kan bevatten.
Alles wat ik wil is dat we deze dag van gezondheid, ware liefde, vreugde en geluk samen blijven vieren. Elke dag opnieuw en volgend jaar bij herhaling met de "Mars voor het leven".
Reacties van sommige winnaars:
Larissa was erg gelukkig dat ze deel mocht nemen aan deze
dag en ook haar vrienden en vrijwilligers weer zag uit Kiryat Shmona en Zfat.
Sholamit uit Modiin vertelde dat haar gemoed nogal zwaarmoedig
was, totdat ze op de bus stapte. Eénmaal in de bus werd ze weer gevuld
met energie en vreugde.
Larissa
Samen op de foto als "L'Chaim to life"
Svetlana kon niet stoppen om iedereen lof toe te zwaaien over
alle investeringen van iedereen die dag, zelfs de kleinste details waren goed
doordacht. .
Mair Olilian kwam met haar kinderen en kleindochter. Ze kon
niet stoppen met het bedanken voor deze uitnodiging, haar enthousiasme te uiten
en wat we voor hen deden.
Met inbegrip van alle reacties, was het simpel gezegd een speciale dag en een
memorabele parade vol van leven, licht en liefde, die plaatsvond op de meest
geschikte manier voor de huidige omstandigheden, met een familiare ambiance
en huiselijke warmte.
Zfat vrijwilligers, hadden veel geïnvesteerd in het organiseren van bussen
om alle winnaars 'van en naar huis te brengen', De winnaars genoten van elke
minuut. Het was een prachtige saamhorigheid en het geluk was van de gezichten
van de winnaars af te lezen.
Op de bus stappen
De sodaten van mijn basis zijn vrijwilligers die zijn meegaan met onze project-directeur
waren erg blij om al dit werk te zien en genieten ervan. Ze vertelden me dat
ze écht erg graag het project willen starten.
Bij deze gelegenheid wil ik mijn vrijwilliger bedanken die ervoor kozen om
één keer of iedere week mee te doen vanuit hun hart en zoveel
mensen te raken (en ook mij). Ik was zo blij dat ik blind op ze kon vertrouwen.
Vrijwilligers uit Safed zorgen voor alle winnaars en het vervoer van de vrijwilligers
van de veiligheidsdienst die ieder jaar komen ondankt de drukte die ze hebben.
Timek uit het noorden: Neve Michael heeft dit als school heel erg goed georganiseerd.
Ze hebben hun hart er in gelegd en zo hebben ze het gemaakt tot een onvergetelijke
dag voor de winnaars, de studenten en alle andere aanwezigen. Het warme welkome
met de muziek en het zingen was hartbrekend. De mars met de Tora scroll, jong
en oud, wandelend hand in hand. De muziekarrangementen en de woorden van hen
die ze met ons deelden van hun hart en de woorden van de vrijwilligers van de
mechinot, de gastvrijheid, de mensen die aanwezig waren, de vreugde, het was
een dag vol van leven. We gingen terug naar huis met een hart vol dankbaarheid.
Rachel, Rosh Pina: We hebben een geweldige mooie dag gehad.
Aviv from Maitzar: Het was een dag boven verwachting.
Dit was alles wat we u kunnen vertellen van deze dag. Timek heef onder deze
link nog meer foto's opgeslagen staan. Deze kunt u vrij bekijken.
https://drive.google.com/open?id=0B4kSB9URHwxbRFF4ZDBsS0ROWjQ
De eeuwigheid - van mijn volk / Daniel Braun Het is onmogelijk
deze melodie te stoppen
|
The eternity - of my nation / Daniel Braun It's impossible to
stop this melody , |
Met een oprechte groet,
Daniel
4 mei 2017, Iyar 8, 5777
Beste vrienden!
Er zijn zo veel spannende verhalen te vertellen van situaties die zich voorgedaan hebben tijdens de "Mars voor het leven", dat ik denk dat het belangrijk is om er nog wat meer over te zeggen. Er is een geweldige dichter, die de gedichten uit een diep oogpunt van het verhaal van de Joodse Holocaust schrijft. Amalia, is haar naam. Amalia is de dochter van een Holocaust overlevenden en een begaafd opvoeder, die de boodschap van "L'Chaim" begrijpt en er in geslaagd is om ons te prikkelen met drie gedichten en de zielen die in staat waren de boodschap op te pikken. Ik kan met trots zeggen dat Amalia de "dichter van "L'Chaim" is.
Amalia
Ik wil u attenderen op het grote wonder dat onze jonge leerlingen hun gevoelens
uiten en dat dit project hen helpt om hun eigen perspectief te veranderen. De
boodschap is: Wees niet ellendig, wees geen slachtoffer. Alle leefsituaties,
zelfs de ergste, kunnen overwonnen worden. Leren is het doel, het uitbreiden
van de mogelijkheden [die richting de oplossing leiden] en het vinden van de
kracht die het mogelijk maakt het dagelijks leven te realiseren, in het land
van het levenden. De boodschap van "L'Chaim" is een boodschap van
die reis, en in een reis zijn ups en downs. Leren is een uitdaging, maar de
resultaten zijn opmerkelijk.
Wij ervaren dat de liefde van God dit project overschaduwt, met dank aan allen die ons steunen, zowel thuis als in het buitenland. Joden en niet-Joden, die de echte boodschap in dit project kunnen zien.
Met oprechte groet,
Daniel
Pardes Channa
Rivka : Het begin van relaties tussen de overlevenden van het verzorgingshuis
van Kibbutz Ein Shemer: het gebeurde de dag voor "Memorial Day". Twee
nobele vrouwen, waren zo enthousiast geworden over het hele idee van vrijwilligerswerk
van L'Chaim en begonnen bezoeken af te leggen winnaars in hun omgeving. We zullen
zeker ook van hen gaan in de toekomst.
Yudith, Jenny and Chaya
Het was een eerste ontmoeting en spannend. Ze mixten tussen fantasie en werkelijkheid.
Chaya vertelde me over haar kinderen en dat ze houdt van te trekken. Samen keken
we naar haar tekeningen. Dank u wel voor dat voorrecht. Chaya Karni: Ik kwam
erg enthousiast terug. Heb een goede ontmoeting gehad met Daniel en Tamar (de
maatschappelijk werkster). Vervolgens ontmoette ik Lydia, meestal spreekt ze
Russisch en ik zal dus aan een woordenboek moeten geloven en mijn kennis van
de Russische taal vernieuwen, om onze relatie op te kunnen bouwen. Dank u voor
dat voorrecht.
Na de onafhankelijkheid dag, gingen de meeste Neve Michael studenten met hun
ouders naar huis, voor een lang weekend, dus ging ik zelf verder met de bezoeken.
Toen ik Klara & Leonid ontmoette, zeiden ze dat de parade
een heel bijzondere ervaring voor hen was. Ze waren er trots op om te behoren
tot de enorme "L'Chaim"-familie.
Klara, Leonid met één van de studenten van Neve Michael
Zelfs Zippora zei, dat de parade een krachtige bijeenkomst
was geweest. Ze voelde zich trots om te mogen behoren tot deze bijzondere familie.
Gizela was vol van dankbaarheid voor het hierbij aanwezig mogen
zijn. Aliza, vierde haar een verjaardag, georganiseerd door
haar kinderen, zodat we niet naar binnen zijn gegaan. Maar, wij wenste veel
gezondheid en geluk en lieten haar voor ons groeten. Wij brachten Morris een
pakket van verse groenten en hoorde van de dochter van Chaya dat ze die dag
een ademhalingsbuis zouden plaatsen in haar keel en ook zouden proberen om haar
op die manier wat vocht toe te dienen.
|
Jerusalem
Nitzn en Roni, soldaten uit Jeruzalem, ontmoette opnieuw Eti! Ze is
echt leuk en grappig. Ze hield onze namen vergeten en in de zelfde adem, zegt
ze spreekt over haar familie en verwarmt het werkelijk mijn hart! We spraken
over onze dienst in het leger, over haar familie. We lachten alot vandaag! Wij
houden van echt haar. Ze vertelde ons over de nieuwe club (vorige keer kregen
we te horen over het voordat het werd geopend) voor overlevenden van de Holocaust
die draait drie keer per week en echt dicht bij haar huis en ze klonk zo blij
daarvoor.
Zfat
Shir : Vandaag kwamen we, een groep van soldaten uit Zfat met Eitamar, (de
student die Shalom regelmatig bezoeken ), om het huis van Shalom schoon te maken
en te renoveren. We stonden versteld van de slechte staat van het huis. Shalom,
had een moeilijke tijd omdat hij geen afscheid kan nemen van zijn spulletjes
en nauwelijks dingen weg kan gooien. Het was ook niet gemakkelijk om zijn huis
te schilderen , maar uiteindelijk ging het prima. Shalom was erg blij en bedankte
ons vanuit het diepst van zijn hart.
Shabat Shalom !
Rivka